Libra
Don DeLillo (1988)
Traducció de Margarita Cavándoli
“Lee
le comunicó que quería desertar:
-
Estuve
pensando que éste es el paso que quiero dar, que nunca podré vivir en Estados
Unidos. Quiero una vida como la de los estudiantes, política e inmersa en la
lucha. No soy un crío inocente convencido de que Rusia es la tierra de sus
sueños. Lo analizo fríamente, a la luz del bien y del mal. Creo que en la Unión
Soviética existe algo singular que me gustaría comprobar personalmente. Es la
gran teoría hecha realidad. Antes de los quince, empecé a adoctrinarme a mí mismo
en la biblioteca de Nueva Orleans. Estudié marxismo. Bastaba con que apartara
la mirada de los libros para ver ante mis ojos el empobrecimiento de las masas,
incluido el de mi propia madre en su lucha por criar tres hijos con todo en
contra. Los escritos socialistas me proporcionaron las claves para entender mi
entorno. Las tesis eran correctas. El capitalismo está próximo a morir. Adopta
medidas desesperadas. El aire se carga de histeria, con el odio a los negros y
a los comunistas. Con los militares he conocido la plena fuerza del sistema. El
sistema contiene un elemento que desencadena el odio. Me sería imposible vivir
en Estados Unidos. Tendría que elegir entre ser obrero de un sistema que
desprecio o estar sin trabajo. Nadie sabe lo que siento. Sinceramente, éste es
el ideal que deseo alcanzar. No se trata de algo intangible. Estoy dispuesto a
soportar sufrimientos y penurias para abandonar definitivamente el país.(...)
Dentro
de un milenio la gente consultará los libros de historia y sabrá donde se trazaron
los límites, quién eligió bien y quién se equivocó. La dinámica de la historia
favorece a la Unión Soviética. Está clarísimo para todo aquel que crece en
Estados Unidos y mantiene una mentalidad abierta. Todos desean amar a Estados
Unidos. Sin embargo, ¿cómo es posible que un hombre honrado olvide lo que ve en
las concesiones mutuas y cotidianas que se parecen a un millón de guerras en
tono menor?”
"Libra" de Don DeLillo es una obra apasionant, encara que de lectura complexe i esgotadora. DeLillo avança paralelament amb dues narracions, que conflueixen i divergeixen. Per una banda la biografía espúrea de Lee Harvey Oswald i per l´altre la gran conspiració portada a terme per la CIA per eliminar a John F. Kennedy. Finalment tot conflueix. Molt recomanable.
ResponEliminaEduard
ResponEliminaMoltes gràcies pel frgment!
S'ha de dir que no és un autor fàcil... Però si li pilles el punt és sumament adictiu
En Delillo és com un bisturí. Sempre fred i precís. Frases curtes...
Recordo molt la lectura de "Submundo", "Ruido de fondo", les escenes sortint de les torres bessones a "L'home del salt"...
Delillo Forever!!!