dilluns, 18 de gener del 2016

CUENTOS COMPLETOS. E. L. Doctorow

Cuentos Completos
E. L. Doctorow
Malpaso ed.
2015
457 pàg.
Traducció (segons els contes) de Carlos Milla i Isabel Soler, Jesús Pardo i Gabriela Bustelo



D'en Doctorow estàvem acostumats a aquells novel·lots com "La gran marxa", "Ragtime", "Billy Bathgate", "La fira del món". "Homer i Langley"; on es barrejava la realitat de la història que havia passat amb el relat que hi afegeix l'escriptor. Com, de manera admirable,  Doctorow posava personatges dins els fets que realment havien passat.
Per això sorprèn (en certa manera) l'aparició d'aquest recull, però després, quan t'hi poses ja t'adones que un doctorow petit és igualment un doctorow i que t'has de rendir incondicionalment a la lectura.
Quan per exemple només necessita 2 o 3 ratlles per descriure, de manera magistral, un moment o un estat d'ànim:
"Cuando la fiesta entró en su fase de abandono y lasitud, con el bullicio de las risotadas inducidas por los porros y las exclamaciones ponderativas de la ebriedad, palpitando la música en el ambiente acre, Ramón decidió que era hora de marcharse."
És com música. Només et queda santiguar-te i seguir endavant...

Tots els contes són boníssims (potser els 3 o 4 últims més "estranys"), i en certa manera segurament tots eren laboratoris i camps de proves perquè en una escola d'escriptura se'ls hi demanaria més, però en tots hi ha vida autèntica i molta electricitat.
Del conte del nen granjer al de la professora d'una escola d'una petita població, al del policia quasi jubilat que investiga l'aparició d'un petit cadàver a La Casa Blanca (aquest, per exemple, amb més pàgines hauria sigut una excel·lent novel·la d'intriga), el del capellà que li han robat la creu de la seva capella; el de la vida de la Jolene és una trista biografia, i és molt genial i vilamatià la història del cap de família que renuncia al seu lloc i la vida que té per quedar-se a viure al garatge o també grandiós el del poeta que vol reviure la seva antiga casa...
Tots són bastant inovidables i et deixen amb ganes de més perquè sembla que els hi faltin pàgines però potser llavors ja haurien sigut novel·les o potser per això no han passat d'esbossos o proves... Però, alhora, converteixen a Doctorow en un gran contista.
El reafirma i fa venir ganes de llegir la resta de títols d'ell que ens falten.

A més, porta un pròleg excel·lent d'Eduardo Lago, que destaca la curiosa característica de tots aquests contes on sembla que les coses passin fora del text.

1 comentari:

  1. També d'això de barrejar ficció als fets reals, hi ha al Jot Down una entrevista molt bona a Javier Cercas...
    http://www.jotdown.es/2016/01/javier-cercas/

    ResponElimina