dijous, 2 de juny de 2016

STONER. John Williams




Stoner
John Williams

Edicions 62
2012
Traducció d'Albert Torrescasana
333 pàg.


Si és certa l'afirmació d'en Josep Pla que "la literatura és el reflex d'una societat determinada en un determinat moment", ho podem constatar perfectament en aquesta fabulosa obra d'en John Williams, de la qual va dir Enrique Vila-Matas (segons resa a la portada d'aquesta edició): "És sorprenent que Stoner, sent l'obra mestra que és, s'hagi pogut ignorar tant de temps".
Doncs sí, "Stoner" no és altra cosa que literatura, però en majúscules, d'aquella que com la fina pluja ens va amarant sense adonar-nos-en, fins a mullar-nos l'ànima.
Amb una prosa impecable, on no hi sobra ni falta res, (i ajudat en aquesta edició per la molt bona traducció de l'Albert Torrescasana) l'autor, prenent com a argument la vida d'un professor universitari de Colúmbia, ens fa una elegant i calidoscòpica visió de tot un període històric (1891-1954) d'una gran part de la societat nord-americana, sense condescendència ni virulència, amb la naturalitat de l'existència mateixa, d'una vida qualsevol.
I com passa en tota gran literatura, el mateix argument ens va deixant, com qui no vol la cosa, gran part de les preocupacions humanes de sempre: la vida, la mort, l'amistat, l'amor, la integritat, la dissort, l'enveja..... i , evidentment, el pas del temps que a ningú perdona. I imbricant els fets històrics més rellevants de l'època (les dues Guerres Mundials).
En resum, no espereu d'aquesta novel·la cap pirotècnia ni innovació, però sens dubte és una obra que beu de les fonts de la gran literatura universal, que no és poca cosa.
A mi aquest llibre me'l van regalar (i quin regal!), i espero no errar a l'hora de recomanar-lo. Si és el cas, ja m'ho direu.
" El quaranta-tresè any de la seva vida, en William Stoner va aprendre el que altres molt més joves havien après abans que ell: que la persona que s'estima al principi no és la persona que s'estima al final, i que l'amor no és un fi, sinó un procés en el decurs del qual una persona n'intenta conèixer una altra".

NOTA:  Aquest llibre ja fou ressenyat en aquest blog en l'edició castellana.

https://elsorfesdelsenyorboix.blogspot.com.es/2011/10/stoner-1965-autor-john-williams.html

3 comentaris:

  1. és un llibre B R U T A L !!! o boníssim que dirien els puristes de la llengua!!

    gràcies Tiet Truman per refrescar-lo!

    ResponElimina
  2. Això m'ha semblat... Gràcies a vosaltres

    ResponElimina
  3. Club de lectura virtual a Biblioteques.cat d´STONER.

    Una bona novel.la, un protagonista ple de passió i omissió.


    Imma C.

    ResponElimina