dijous, 30 d’abril del 2015

ÉXODO. Dj Stalingrad

Éxodo
Dj Stalingrad
Automática ed.
2015
123 pàg.
Traducció de Fernando Otero

Dj Stalingrad era el seudònim d'un jove rus que va escriure aquesta novel·leta que va circular primer per internet per després saltar a una revista rusa i després, ja, en una editorial; tot amb un èxit inesperat.

Piotr Siláiev, nom real de l'autor, presenta un duríssim relat ambientat en la Russia més contemporània i radical. Aquella on tot se sol·luciona amb cops i violència. Baralles amb la policia i contra bandes. Sang, llàgrimes, corredisses, neu, vodka, música hardcore. Maneres de viure alternatives al poder i a la vida diària.
Excessiu en un país sense futur...

Un relat deconstruït a fragments, que en el fons no és més que un intent de fugida per deixar enrera tot aquest fracàs i per tenir un futur lluny de tanta violència extrema sense sentit ni raó.

"Basta con fijarse en nuestras vidas: es imposible conservar el equilibrio, no caer enfermo, no arruinarse, no sufrir. Entre nosotros, la felicidad zen siempre se alcanza apretando los dientes..."

Personalment, l'he trobat una novel·la excessiva i massa violenta, però real, a la fi. Incòmode, amb escenes molt trash (impactants les pàgines del servei d'atenció als homeless...) però sincera.

Multiplica a Celine per Genet, llavors al resultat suma-li Putin i després regueu-ho tot amb molt vodka barat de garrafa... Això és aquest "Éxodo": Molt hard!

2 comentaris: