divendres, 15 de juliol de 2011

WB













2 comentaris:

  1. Molt interessant, Isabel, especialment perquè els traductors acostumen a ser els grans oblidats dins del món literari (per sort, cada cop menys), quan la seva feina és d'allò més complicada.
    Gràcies per haver inclòs aquest text de W. Benjamin al bloc.

    ResponElimina
  2. Estic totalment d'acord, Sícoris.

    He penjat un text d'en Walter Benjamin, per cel·lebrar el seu aniversari.

    ResponElimina