dissabte, 18 d’agost del 2012

HERMANAS. Poppy Adams

Hermanas
Poppy Adams
RBA ed.
2012
328 pàg.
Trad. de Concha Cardeñoso Sáenz de Miera

Ara quan començo a escriure això, m'adono que les "novel·les de germans" son una constant al llarg de tota la història de la literatura...
"...Karamazov", les germanes de Richard Yates, "Homer i Langley" i molts d'altres...
Aquesta tensió emocional i possibilitats argumentals que ofereixen les relacions familiars...

En aquesta novel·la, la primera d'aquesta jove autora anglesa (també productora de televisió i directora de documentals...) ens explica la relació de dues germanes durant tota la seva vida...
Filles d'una familia benestant, propietària d'una gran mansió anglesa...
Una la filla obedient i que es queda a viure a la casa familiar i hereda l'afició i ofici patern entomològic (l'estudi de les narves i les papallones) (i molt bones les pàgines on l'autora explica i detalla aquest estudi i ofici que fàcilment pot derivar en obsessió...) envers la filla petita més esbojarrada que 50 anys després torna a la casa on ja només hi queda la germana gran que bo surt mai de casa...

El què podria ser una novel·la pastelosa, aborrida i "de telesèrie de tarda"; aguanta i crea molt bé la tensió i els retrets silenciosos entre les germanes durant tot el relat mitjançant flashbacks que són els records de la germana gran i narradora, que estan molt ben barrejats enmig de la narració del temps present...
Amb dos o tres cops d'efecte bastant impactants que et deixen sense al·lè i et fan fregar-te els ulls per seguir llegint amb adicció...

Molt molt bona i sorprenent!

1 comentari: