SIRI HUSTVEDT
TODO CUANTO AMÉ
Traducció al castellà de Gian Castelli
ALLÒ QUE VAIG ESTIMAR
Traducció de Jordi Martín
Estic immersa en una fase Siri Hustvedt...aquest me'l va recomanar la Montblanquina en un comentari a l'entrada de "El verano sin hombres", i les dues coincidim en que "Todo cuanto amé", és un llibre immens. Supera amb escreix el concepte novel·la, és un llibre d'amor, d'enamoraments, de desamor, d'odi, de desig, és un llibre sobre l'amistat, és un llibre sobre la paternitat/maternitat, és un llibre sobre l'absència i la mort. Dins d'aquest llibre trobem una novel·la negra, un thriller psicològic, que no et deixa dormir, que et treu l'al·lè en més d'una ocasió. I tot plegat embolicat amb tractat sobre art, art contemporani, que s'inicia amb la descripció d'un quadre realitzat per un dels protagonistes, i a partir d'aquí explica la seva obra durant molts anys, obra que supera la pintura per convertir-se en art en tres dimensions, que es va complicant a mesura que el llibre es complica, evolucionant al llarg dels anys, i que l'autora descriu amb una minuciositat i plasticitat absoluta que et permet visualitzar-la en tot moment. El llibre també va farcit de referències literàries, d'estudis sobre malalties nervioses i mentals... vaja que amb una sola lectura no n'hi ha ni per començar...
ALLÒ QUE VAIG ESTIMAR
ResponEliminaExcel.lent novel.la, de capçalera. En cert moments de la lectura llàgrima viva.El títol és molt explícit.
El tema de les malalties nervioses enllaça amb l´assaig "La mujer temblorosa o la historia de mis nervios" de la mateixa autora, interès per la neurociència.
Et recomano vivament STONER de John Williams, tota la vida d´un professor universitari de Missouri, edicions62.
Imma C.
Súper d'acord amb la teva entrada i el comentari de l'Imma.
ResponEliminaEn tinc molt bons records de quan vaig llegir-lo...
Molt recomenable!!
De la Siri, per quina començo, amigues/amics?
ResponEliminacavaliere, dels 2 que he llegit, el de Simbad no compta, jo començaria per aquest.
ResponEliminaGràcies, miu, et faré cas...
ResponEliminaEm ve de gust llegir aquest llibre. Sabeu si se n'han fet adaptacions cinematogràfiques o teatrals de la novel.la?
ResponEliminaPer tot el que estimàrem, i pel que sempre estimarem, malgré tout.
Gràcies,
Gala