dimecres, 22 d’agost del 2012

TODO CUANTO AMÉ -SIRI HUSTVEDT

SIRI HUSTVEDT

TODO CUANTO AMÉ
Traducció al castellà de Gian Castelli


ALLÒ QUE VAIG ESTIMAR
Traducció de Jordi Martín


Estic immersa en una fase Siri Hustvedt...aquest me'l va recomanar la Montblanquina en un comentari a l'entrada de "El verano sin hombres", i les dues coincidim en que "Todo cuanto amé", és un llibre immens. Supera amb escreix el concepte novel·la, és un  llibre d'amor, d'enamoraments, de desamor, d'odi, de desig, és un llibre sobre l'amistat, és un llibre sobre la paternitat/maternitat, és un llibre sobre l'absència i la mort. Dins d'aquest llibre trobem una novel·la negra, un thriller psicològic, que no et deixa dormir, que et treu l'al·lè en més d'una ocasió. I tot plegat embolicat amb tractat  sobre art, art contemporani, que s'inicia amb la descripció d'un quadre realitzat per un dels protagonistes, i a partir d'aquí explica la seva obra durant molts anys, obra que supera la pintura  per convertir-se en art en tres dimensions, que es va complicant a mesura que el llibre es complica, evolucionant al llarg dels anys, i que l'autora descriu amb una minuciositat i plasticitat absoluta que et permet visualitzar-la en tot moment. El llibre també va farcit de referències literàries, d'estudis sobre malalties nervioses i mentals... vaja que amb una sola lectura no n'hi ha ni per començar...

6 comentaris:

  1. ALLÒ QUE VAIG ESTIMAR

    Excel.lent novel.la, de capçalera. En cert moments de la lectura llàgrima viva.El títol és molt explícit.
    El tema de les malalties nervioses enllaça amb l´assaig "La mujer temblorosa o la historia de mis nervios" de la mateixa autora, interès per la neurociència.

    Et recomano vivament STONER de John Williams, tota la vida d´un professor universitari de Missouri, edicions62.

    Imma C.

    ResponElimina
  2. Súper d'acord amb la teva entrada i el comentari de l'Imma.
    En tinc molt bons records de quan vaig llegir-lo...

    Molt recomenable!!

    ResponElimina
  3. De la Siri, per quina començo, amigues/amics?

    ResponElimina
  4. cavaliere, dels 2 que he llegit, el de Simbad no compta, jo començaria per aquest.

    ResponElimina
  5. Gràcies, miu, et faré cas...

    ResponElimina
  6. Em ve de gust llegir aquest llibre. Sabeu si se n'han fet adaptacions cinematogràfiques o teatrals de la novel.la?

    Per tot el que estimàrem, i pel que sempre estimarem, malgré tout.

    Gràcies,
    Gala

    ResponElimina