dimecres, 11 de maig del 2011
Espacio verde. Todo nada, todo mirada.- Sohrab Sepehrí
Sohrab Sepehrí
Espacio verde. Todo nada, todo mirada
Prólogo de Darush Shayegan
Traducción de Clara janés, Sahán y Mojgan Salami
ediciones del oriente y del mediterráneo, 2010
Orient Mitjà. Ni Índia/Xina ni Turquia. Tampoc Mesopotàmia.
Una terra que mai s'ha deixat ser governada per ningú de fora. Encara que tots ho han pretès.
Una terra de la qual tots han volgut, i assolit, arrabassar tresors.
La terra de les llegendes del Gènesi, del paradís terrenal, dels perses, dels "ayatolás" i d'Ahmadinejad...
Un desert amenaçador, àrid i nuclear. I amb petroli.
Muntanyes ocres molt seques i molta costa en el Golf Pèrsic.
Parlen en persa i escriuen en caràcters àrabs modificats.
La terra de Zoroastro. I d'Omar Jayyam. I de Sohrab Sepehrí.
Aquest llibre el van editar al novembre passat. Traduït per Clara Janés i uns amics seus. Edicions de l'orient i del mediterrani sempre amb els altres. Em tenen enganxat amb les seues edicions bilingües.
Reuneix dos dels poemaris més rellevants d'aquest escriptor i pintor que ara tindria l'edat de la meua mare si no s'haguera mort (ell) en 1980. 52 anys de viatges per tot el món i de retirs en les muntanyes del seu país; de conèixer fins a traduir Amèrica i Japó; de cantar les branques d'aqueixos arbres aïllats que coneixem d'algunes fotos del desert...
El primer dels dos poemaris és el que em té boig: Espai verd.
El va escriure el 1967 i més de 50 anys després segueix colant-se entre els meus dies, els meus somnis, les meues penes i alegries, els meus amors...
Espai verd remou els sentits: el fluir de l'aigua en el desert, la calor de les roselles després d'un dia de pluja, el refugi d'una pedra per a la trobada amb l'Amic, la solitud i les cabres, el temps i el silenci...
El segon és una mica més sec. Però parla més de les paraules. I el verd que presideix el primer, encara que els seus quadres pinten més els ocres del desert i del somni de l'aigua que no té, es converteix ara en més fosc, igual que les reproduccions que esguiten tot el llibre. Costa més de llegir i que t'arribe més endins.
Si poguera, vos el regalaria a totes i a tots.
(si cliqueu aquesta imatge es fa més gran fins a poder llegir-la)
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Gràcies, icr, aquesta entrada ja és un regal!
ResponEliminaDoncs sí. Ressenyes com aquesta, com la de Li Qing Zhao o com la que vas fer de l'Antologia de poetes prostitutes, són tot un regal.
ResponEliminaHola Orfes
ResponEliminaDe seguida que tingui temps penjaré bastant material que se m'ha anat acumulant (Tinc fins i tot les portades escanejades...)!!!
No he deixat de llegir-vos ni de llegir!!!! Però em faltarien 2 o 3 hores més cada dia per poder abarcar-ho tot!!
Petons i no us rendiu!! (que aquest blog i vosaltres moleu molt!!!)
Toni.
LHDL desapareix al juny, m´han dit veus que saben del que parlen.
ResponEliminaQuè en sabeu o n´heu de dir?
Imma C.
EM ha dit al 'blog de l'hora del lector' que tens raó, Imma C:
ResponElimina"I també són certes les veus que t'han arribat, Inma: "L'hora del lector" s'acomiadarà de la graella del C33 en arribar el 26 de juny i no tornarà la propera temporada."
i estem força afligits, hauràn sigut quatre anys de llibres i d'amistats que enyorarem...
Sempre ens quedarà aquest bloc i el bon record de quatre anys (més els de BTV, quan eren "Saló de Lectura") de bones recomanacions i de converses estimulants.
ResponEliminaÉs una llàstima que un programa així desaparegui!
Quina me...!!! Un autèntic desastre!!
ResponElimina#@#####@@@@#@~#@ (eren així oi, els renecs als Asterixs??)
Vaig estar la setmana passada amb un amic que està a la tele i m'ho m'ha dir, que "es carregaven el programa d'en Manzano..." i no m'ho vaig creure...
ResponEliminaTambé em va explicar (ja posats) alguna cosa d'en Fernández Dragó a la Tv3/33 però tampoc ho vaig enténdre gaire (perquè és de l'altre equip...)
No sé...
Una llàstima perquè és un bon programa!! I es mereixerien una mica més d'estima i confiança...
Ens ho retallen tot!
(De fet ens ha tocat un país on tot és possible!!...)
No us rendiu!!!
T.