Casa Gran
Traducció d'Ernest Riera
La Magrana, 2012
Sinopsi
La Nàdia va rebre del poeta
xilè Daniel Varsky un bell escriptori que va pertànyer a Federico García Lorca.
La Nàdia va emprendre rere d’aquell moble una vida profitosa com a novel·lista
però desastrosa a nivell personal, fins que un dia la filla d’en Daniel que va
morir assassinat per les forces repressores de Pinochet li reclama l’escriptori,
i a partir d’aquí la vida de la Nàdia es desfà. Aaron, per la seva banda,
un vell advocat israelià, acaba de perdre la seva dona, i ara que el seu fill
Dov ha tornat a casa no li pot perdonar que abandonés la família, encara que fos
per acabar esdevenint un gran jutge de Londres.
La novel·la està composta per quatre històries diferents, cada una narrada en primera persona per un
personatge diferent, les quatre estan dividies en dues parts, les històries que de per si ja tenen principi i final, nus i desenllaç, cada una
amb la seva veu, es relacionen i encaixen fins a construir la Casa Gran.
Casa Gran, és un concepte, és el Jerusalem per a tots els
jueus, però no només la ciutat sinó la
idea, es podria dir que el llibre relata
la vida de quatre persones, d’origen jueu, de diferents generacions que totes
pateixes les conseqüències de la persecució jueva del tercer reich, i el vincle
que les uneix és un escriptori que té la capacitat de condicionar, d’una manera
o altra, la vida de qui el posseeix. La casa
gran, en el llibre esdevé l’escriptori.
Imagino que una de les idees que intenta transmetre és que
les conseqüències de la persecució i genocidi jueu no només va afectar i afecta
als que la van patir de forma directa i als seus descendents, sinó que ens
afecta a tots, amb independència del
país on visquem i de la vida que portem,
a tots la foscor ens pot acabar atrapant.
També transmet les dificultats emocionals que
pateixen/patien els que ho van viure en
primera persona, les dificultats en assimilar la pèrdua dels éssers estimats,
la pèrdua de tantes vides innocents, la pèrdua, per tant, de la innocència, la
necessitat de tancar-se dins d’una closca, la necessitat d’aferrar-se al poc
que en quedà, fins i tot els mobles.
Una de les conseqüències dels desgavells emocionals soferts és la incomunicació, les dificultats d’arribar
els uns als altres, de transmetre la
totalitat dels sentiments, els bons i els que no ho són, els secrets... una bona barreja que t’atrapa
i et porta per Nova York, Londres, Xile i Jerusalem.
Cada història té la seva pròpia riquesa, però la meravella
rau en la manera com les lliga, hi ha moments en què intueixes alguna cosa, d’altres
t’has d’esperar per veure com ho cosirà, però tot i així arribes al final i
penses, se m’han escapat moltes coses, i
has de tornar a repassar aquells punts que en la primera lectura et van semblar
importants, i anar fent relacions.
Tastets:
“Ella lluitava contra la tristesa, però ho provava d’amagar,
provava de dividir-la en trossets cada cop més petits, i d’escampar-los per
llocs on li semblava que no els trobaria ningú. Però sovint jo els trobava –
amb el temps vaig saber on havia de buscar- i provava de reconstruir-los.”
“Busquem pautes, doncs, només per descobrir on es trenquen
aquestes pautes. I és allà, en aquesta fissura, on plantem les tendes i esperem”
“Una frase acaba i sempre en comença una altra, tot i que no
sempre al mateix lloc on havia acabat l’anterior, no sempre té continuïtat amb
les condicions antigues”
Determinades persones tenen el poder de recomanar-te lectures i encertar-la, aquest n’és el cas, la Carme me’l va recomanar i m’ha encantat.
Anna, no ens deixes ni alenar. La columna de llibres per llegir m'arriba al sostre! Però la veritat és que aquest té una pinta... com per a deixar-lo fora. Mercès.
ResponEliminaaggghhhh, a mi també!!!!
EliminaJo trobe aquest ritme que porten els orfes molt correcte (¡que rule, que rule, que huele a uña!, decíamos ayer...)
ResponEliminamolt correcte!!!
EliminaEstic amb el Cava!
ResponEliminaS'ha de llegir!!!
(Entres al vespre i ja n'hi ha 2 o 3 de nous!)
Amb voracitat, com en Messi que vol jugar (i marcar) encara que estigui lesionat...
Miu:
aquest he sentit a molta gent que està molt bé. Me l'apunto...
En plan portera...; Em sembla que és la dona d'en Jonathan Safran Foer... Que també és molt bò...
Es deuen estar tot el dia parlant de llibres...
això de les parelles d'escriptors dóna molt de si, podríem fer llista:
EliminaAUSTER-HUSTVEDT
SAFRAN FOER-KRAUSS
per aquí no en tenim cap?
...?
El Forges i la dona,
EliminaPaca Aguirre i el Félix Grande,
el Siruela i l'Atalanta,
la Camprubi i el Jiménez...
Ja li estic fent l'altaret a Sant Jordi...
ResponEliminaGràcies a l'àngelet/orfe que arregla el format!!!
ResponElimina