dimecres, 2 de març del 2011

MASSA FELICITAT.- Alice Munro


MASSA FELICITAT (TOO MUCH HAPPINESS).
ALICE MUNRO
Club Editor.

Contes excepcionals

Personatges aparentment senzills vorejant el mal, però perdent la dignitat. S´enfronten al dolor, les crisis.

(Premi Entrada 366, per cert...)

7 comentaris:

  1. La canadenca Alice Munro és una escriptora de contes immensa. En "Massa felicitat" torna a demostrar-ho.
    Ja he dit en alguna ocasió al bloc la meua admiració per la Munro. I tornaré a dir que la seua col·lecció de contes "La vista desde Castle Rock" és un dels llibres que més m'han impressionat en els últims anys.
    "Massa felicitat" també m'ha agradat (és veritat que no tant com "La vista...", però també molt): Tots els contes del llibre estan perfectament ben narrats, i, sobretot, fa uns retrats de les dones protagonistes molt ben tallats (dones fortes i febles alhora).
    Cadascú dels seus contes val per una novel·la sencera.
    Totalment recomanables tots dos, amics.

    ResponElimina
  2. Ahir el vaig començar, el primer conte em va deixar en estat de xoc! (brutal el final)

    ResponElimina
    Respostes
    1. Brutal però MOLT mal traduït (com la resta de contes): el London inicial (Ontario) es transforma al final, com per art de màgia, en Londres (Europa), sense que la protagonista hagi deixat la seva terra. Increïble!

      Elimina
  3. La traducció en català de Dolors Udina és PÈSSIMA! Per què no en parla ningú?

    ResponElimina
  4. Doncs jo he trobat força bé la traducció.

    ResponElimina
    Respostes
    1. ¿L’has acarat amb l’original en anglès? Jo sí, que ho he fet. Vaig enviar el resultat a la Maria Bohigas, la directora de Club editor, i el resultat demostrava tan clarament que la traducció era pèssima, que em va retornar l’import del llibre

      Elimina