dilluns, 30 de gener del 2012
N-P.- Banana Yoshimoto
Banana Yoshimoto
N-P
Traducció del japonés de Junichi Natsuura i Lourdes Porta
Biblioteca Banana Yoshimoto en Fábula (Tusquets), 2011
Ja vam parlar de la Yoshimoto abans.
Imma C. ens la va recomanar. I em va agradar força. I vaig continuant amb aquesta noia del Japó que parla.
N-P és un llibre que pot passar perfectament per novel·la negra, però al sol naixent els colors es veuen d'una altra manera, em sembla.
També és una novel·la psicològica: s'introdueix en la psique dels quatre personatges per qui vulgui aprofundir en la cultura japonesa.
I parla de literatura i de la forma en què s'apodera d'algunes persones (això em sona d'alguna cosa i no sé de quina).
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Molt interessant icr, l'apunto a la llista dels desitjos...
ResponEliminaMolt interesant, icr. Jo també prenc nota.
ResponEliminaUna proposta: quan algú resenyi un llibre perquè no afegiu un fragment o un passatge del mateix que us hagi flapat o commogut?
És nomès una idea.
oido cocina, amic!
EliminaA mi també m'agrada la idea.
ResponEliminaRecomanació i proposta anotades.
ResponEliminaBona idea! Eduard
ResponElimina