dilluns, 8 d’octubre del 2012

El asesino de las bellas artes.- Ch. Dickens i O. Wilde





Charles Dickens & Oscar Wilde
El asesino de las bellas artes
Atrapado & Pluma, lápiz y veneno
Traducció de Susana Carral
Rey Lear, 2012



Un pdf sobre el llibre


Un agent d'assegurances eficient i maquiavèl·lic enfront d'un "taimado" estafador a qui no li agraden els turmells massa gruixuts.

Un escriptor irònic i brillant enfront d'un crític literari, escriptor al seu torn, pintor de retrats i bon-vivant que no defuig l'assassinat per aconseguir pòlisses d'assegurances de vida i herències.

Dickens m'ha sorprés pel seu relat des de la perspectiva d'un modern CSI (o NCIS, o BONES...).

Wilde per la seva defensa de la força i talent d'un personatge com aquest.

Aquest llibre és com l'aventura d'anar al cinema, però sense eixir de casa.


"Resultar atractivo para la ficción es ser más importante que un mero hecho." 

3 comentaris:

  1. Cavaliere!

    Molt bona entrada!!!

    Aquest és el millor premi que podem tenir!!!
    Bons llibres i un lloc petit ons es parla d'ells!!

    ResponElimina
  2. M'encanta amb l'esteticisme i la ironia amb els quals Wilde fa l'estudi del personatge: Després de l'exili "regresó a Inglaterra en secreto. Lo hizo volver una especie de disparatada fascinación: seguir a una mujer a la que amaba...Sabía que habían descubierto dicha falsificación y que al regresar a Inglaterra ponía en peligro su vida. Y aun así regresó. ¿Debería extrañarnos? Dicen que la mujer era muy hermosa. Además, ella no lo amaba".

    ResponElimina
  3. un altre......que té una pinta...

    ResponElimina