dimecres, 3 d’agost del 2011

TODO ARRASADO, TODO QUEMADO. Wells Tower.

Todo arrasado, todo quemado
Wells Tower.
Seix Barral Ed.
263 pàg.
Traducció d'Ismael Attrache.

Impactant llibre de relats d'aquest escriptor canadenc novell; nom del qual a tenir en compte per quan presenti nous treballs.
Majúscul és aquest seu debut per la força de les històries i per com les explica. És al·lucinant com descriu sempre els personatges amb 5 o 6 línies i el lector ja els pot veure com si els pogués tocar... Tots els protagonistes estan bastant desubicats emocionalment i van caient per la pendent (però Tower mai deixa que sigui un mel·lodrama perquè quan podria ser-ho fa que hi hagi alguna escena còmica i la cosa canvia... Se'l compara a Cheever i a Carver...)
Divertits, tristos i tràgics alhora.

Tots els relats queden bastant oberts i fan venir ganes que continuessin o fossin una novel·la llarga... La història del pare que perd la memòria és boníssima, la que obre el llibre amb l'escena de l'aquari és d'antologia, la del germà especulador que viu a la montaña, incòmode; la de la feria és bastant elèctrica, la de la noia que té enveja de la seva cosina model i que sense voler es posa a la boca del llop... Inolvidable el relat final dels vikings que és com "Meridiano de sangre" de Cormac McCarthy explicat en un monòleg d'en Buenafuente i que té un final grangran:
"En ese momento yo no entendí muy bien lo que Gnut estaba viviendo, pero después de que Pila y yo tuviéramos a los gemelos, de que formáramos una familia, comprendí lo terrible que puede ser el amor. Lamentas no poder odiar a esa personas, a tu mujer y a tus hijos, porque sabes lo que el mundo hará con ellos, porque tú mismo has cometido algunas de esas cosas. Resulta enloquecedor, pero te aferras a ellos con todas tus fuerzas e intentas no pensar en lo demás. Aunque te sigues despertando de madrugada y te quedas esperando el crujido y el chapoteo de los remos, el sonido metálico del acero, los ruidos de los hombres que reman para llegar a tu casa."

Súper bò!!

1 comentari:

  1. colpidor sí que pareix (al menys el fragment que ens portes)...
    (a vegades recorde aquell post teu dels prestatges creixents... Profétic!)

    ResponElimina